jueves, 27 de noviembre de 2014

ODISEO EN EL CINE

Fernando Lillo Redonet escribe para nuestro blog el artículo "Odiseo en el cine", recorrido por las apariciones cinematográficas de Odiseo, uno de los protagonistas de Lemnos (http://lemnosfilm.blogspot.com.es/p/odiseo.html) y personaje clave de la mitología griega y de la literatura universal.   

Fernando Lillo Redonet es Doctor en Filología Clásica y profesor de Latín y Griego en el IES San Tomé de Freixeiro (Vigo). Es pionero en España en el estudio del cine sobre el mundo clásico con sus obras: El cine de romanos y su aplicación didáctica (1994) y El cine de tema griego y su aplicación didáctica (1997). Ha sido miembro del comité científico del Congreso Imagines. La Antigüedad en las Artes Escénicas y Visuales (Universidad de la Rioja, 2007) y colaborador en el volumen Hellas on Screen. Cinematic Receptions of Ancient History, Literature and Myth (2008). En su último libro Héroes de Grecia y Roma en la pantalla (2010) propone un recorrido por los principales héroes grecorromanos de Aquiles a Atila y sus versiones cinematográficas.

ODISEO EN EL CINE
escrito por Fernando Lillo Redonet

El personaje de Odiseo/Ulises tiene en la literatura grecolatina características propias que lo hacen singular. Odiseo es un héroe astuto, urdidor de mil engaños, curioso y con espíritu aventurero, pero también sufridor de desventuras. Aparecen también sus facetas negativas como vengador implacable de la traición de Palamedes o innoble ladrón del arco de Filoctetes. El innegable atractivo de este héroe de múltiples facetas atrajo muy tempranamente al cine donde encontramos títulos ya en la época del cine mudo como La isla de Calipso: Ulises y Polifemo (L'île de Calypso, G. Méliès, 1905) de tono satírico, Le retour d'Ulysse (A. Calmettes, 1908) y L'Odissea (G. de Liguoro, 1911) con el propio director en el papel del héroe de Ítaca.

La película Ulises (Ulisse) de M. Camerini (1954), que presentaba al héroe con los rasgos de Kirk Douglas, tuvo un gran éxito y contribuyó a configurar su arquetipo cinematográfico. Douglas encarna a un héroe dinámico, que sabe salir de los apuros en los que se mete por curiosidad deseando averiguar quién vive en la isla del cíclope o ansiando escuchar el canto de las sirenas. En la cinta destaca el hallazgo de que Silvana Mangano encarne a la vez a la fiel Penélope y a la seductora Circe (en realidad una mezcla de la Circe y la Calipso odiseicas). La popularidad del personaje propició que tres años después, cuando se hizo Hércules (Le fatiche di Ercole) de Pietro Francisci, la película fundacional del neomitologismo, los guionistas incluyeran entre los argonautas a un joven Ulises, interpretado por Gabriele Antonini, en el que destacaba su astucia. En una escena Hércules (Steve Reeves) ayuda al chico a apuntar y acertar en la diana y le dice unas proféticas palabras que eran un guiño al espectador: “Recuerda bien lo que te digo, el destino de tu vida lo decidirá el arco”. El Ulises aventurero y burlón ante el peligro es retomado en la teleserie La Odisea (1997) de Andrei Konchalovsky con los rasgos de Armand Assante que compone un personaje que evoluciona desde la soberbia del comienzo a la humildad del final donde recupera con fiereza y dignidad su reino. Por otro lado, la serie de televisión Odissea de Franco Rossi rodada en 1968 muestra el lado sufridor del héroe, interpretado por Bekim Fehmiu, con pocas escenas de acción. La apuesta por un Odiseo sufriente se aprecia incluso en el episodio del cíclope, en el que se pone de relieve su miedo y el de sus compañeros de un modo más evidente que en las otras versiones de este episodio que ha dado la pantalla.

En películas como Helena de Troya (1955) o Troya (2004) Ulises aparece como personaje secundario. En la primera, con los rasgos de Torin Thatcher, se muestra burlón, pero simpático para el espectador. En la segunda, encarnado con dignidad y aplomo por Sean Bean, es el encargado de mediar entre Aquiles y Agamenón y, además, es quien relata toda la historia. En ambas cintas la astucia de Ulises inventa la estratagema del caballo de Troya.

El peplum italiano es el que nos ha ofrecido hasta el momento una visión más negativa del héroe. En La Ira de Aquiles (1962) se presenta a Ulises (Piero Lulli) de modo tópico como el más astuto de los griegos y se muestra un personaje codicioso en la toma de Lirneso, permaneciendo, sin embargo, fiel a Penélope al no interesarle las prisioneras del botín. En el estilo del género, Ulises lucha en tono de broma. Más oscura es la imagen del héroe en La guerra de Troya (1961) con un antipático John Drew Barrymore de oscuro maquillaje y vestimenta. Es astuto, pero siempre para perjudicar a los troyanos. Su personaje es un contrapunto del troyano Eneas, de intachable nobleza, encarnado por Steve Reeves y verdadero protagonista de la cinta. 

En la película Lemnos nos aguarda un Odiseo intrigante interpretado por Alex Brendemühl, que promete ser mostrado como nunca antes en la gran pantalla.

jueves, 20 de noviembre de 2014

ADAPTACIÓN DE "FILOCTETES"

Lemnos adapta Filoctetes de Sófocles, tragedia griega estrenada en el año 409 a.C. y que obtuvo el primer premio en los festivales. Filoctetes es la antepenúltima de las siete tragedias de Sófocles que se han conservado y fue escrita cuando el poeta ateniense rondaba los 85 años y gozaba de un dominio pleno de su estilo. Se trata de una de sus tragedias más modernas en la que el concepto de “hybris” pierde relevancia frente a las cuestiones éticas que plantea la obra, anticipando en gran medida la tradición latina posterior.

En Lemnos el verso de la tragedia se convierte en prosa poética de tono evocador, formal, pero sin métrica, ni rima poéticas. Sobre la poesía de las palabras, prima la poesía de las imágenes. Se han aportado acontecimientos a la narración que van introduciendo a los personajes en situaciones cada vez más complejas, y que permiten reflejar los cambios que experimentan, en una línea argumental clara y definida. A partir del coro de la obra original se ha creado un personaje, que encarna la voz del coro y sus inquietudes. Superando las limitaciones espaciales del referente teatral, se ha incluido una gran variedad de localizaciones, en una concepción dinámica de la puesta en escena. Se ha dotado de profundidad psicológica a los personajes. Estamos ante personajes de gran temperamento y enfrentados a grandes retos, pero profundamente humanos, que sufren y dudan y que poseen la hondura psicológica propia del hombre actual.  

Se es respetuoso con la época en que se desarrolla la historia y con la tradición mitológica y filosófica. Lemnos evita la adaptación directa de Filoctetes a nuestros días que reduzca los personajes a meros estereotipos a través de una comparación simple con modelos reconocibles del presente. Une lo peculiar y lo universal, lo fugaz y lo eterno. Nos transporta a un mundo antiguo, respetando unos caracteres dados, pero con un tratamiento de los personajes y presentando unos conflictos que permiten establecer un discurso atemporal y universal. Se pretende lograr autenticidad, trasladar al espectador a otra época, enriquecerle con otras realidades y pensamientos, y que se vea retratado en una historia de hace miles de años.

miércoles, 12 de noviembre de 2014

GUIÓN CINEMATOGRÁFICO

El guión de Lemnos ha pasado por un proceso de reescritura y perfeccionamiento a lo largo de seis versiones para lograr unos diálogos depurados, una historia bien estructurada y unos personajes ricos que conecten con el espectador en un equilibrio entre el referente literario y la autoría del guionista y director.

 (Página del guión de Lemnos con anotaciones)

lunes, 10 de noviembre de 2014

¡20.000 VISITAS!

Hemos superado las 20.000 visitas. ¡Muchas gracias por seguirnos y por estar atentos a las publicaciones de nuestro blog!


miércoles, 5 de noviembre de 2014

PRESTIGIOS MÍTICOS DE LEMNOS

El catedrático de filología griega de la Universidad Complutense de Madrid Carlos García Gual escribe para nuestro blog el artículo “Prestigios míticos de Lemnos”,  aproximación a la mitología de la isla de Lemnos. 

Carlos García Gual es una de las figuras clave de la Filología y la Traducción en el mundo hispánico. Escritor, filólogo, crítico y traductor, entre su extensa obra, se encuentran libros como Los orígenes de la novela, Primeras novelas europeas, Epicuro y Diccionario de mitos. Como crítico literario ha publicado reseñas de libros en diversos medios como El País, Revista de Occidente o Claves de razón práctica. Director de la colección “Biblioteca Clásica Gredos” y editor de la revista Historia National Geographic. Ha sido galardonado en dos ocasiones con el Premio Nacional de Traducción y obtuvo el Premio de Traducción Fray Luis de León por su versión de Vida y hazañas de Alejandro de Macedonia de Pseudo Calístenes.

PRESTIGIOS MÍTICOS DE LEMNOS
escrito por Carlos García Gual

Tortuosa y volcánica, como corresponde a sus mitos, la isla de Lemnos donde vino a caer lanzado desde el alto Olimpo el dios Hefesto, vaga solitaria al norte del mar Egeo. Sobre quién arrojó desde la morada celeste de los dioses al dios del fuego y de la fragua hay dudas. ¿Fue acaso su propia madre, la irritable Hera, disgustada por su fealdad, o su padre Zeus, enojado por su intervención en las peleas domésticas, tal como se nos cuenta en el primer canto de la Ilíada?  El caso es que de la descomunal caída quedóse el buen  Hefesto cojo, defecto muy notorio en la familia de los bellos dioses griegos. Cierto que esa cojera está compensada por su maestría técnica y para atender al fuego de la fragua basta con tener oficio y buenos brazos. Por otra parte, también en otras mitologías hay dioses del fuego cojos y tortuosos. Hefesto se casó luego con la más hermosa  y frívola de las diosas, la sutil y engañosa Afrodita. Y conservó en la isla de Lemnos un muy antiguo culto, en cuevas de ritos mistéricos, como los de los Cabiros, extrañas figuras ligadas al fuego y a iniciaciones misteriosas.

Mucho después del famoso batacazo divino,  las mujeres de Lemnos irritaron a Afrodita  y ésta las castigó infundiendo en ellas un mal olor corporal que alejaba de ellas a sus esposos, que las rehuían por apestosas y preferían para todo trato sexual a las vecinas mujeres tracias, sin duda más perfumadas. Pero las lemnias se enfurecieron y, conjuradas para tomar venganza, mataron a todos los hombres de la isla. Tan sólo la princesa Hipsípila pudo poner a salvo furtivamente a su padre, el viejo Toante. En fin, la isla quedó habitada sólo por mujeres. Hasta que allí llegaron, en su nave Argo, con rumbo hacia el Mar Negro, los argonautas capitaneados por el heroico Jasón. Entonces las audaces lemnias tuvieron trato amoroso apresurado con los héroes viajeros y de esos amores nacieron los nuevos pobladores masculinos de la isla.

Según la tragedia Filoctetes de Sófocles,  la isla parece que estaba desierta cuando los aqueos, acaudillados por Agamenón en su expedición contra Troya, abandonaron allí al quejumbroso  Filoctetes, con una pierna llagada, apestosa e incurable, a causa de la herida de la mordedura de una serpiente. Allí , solitario y sin otro recurso que su arco (el que le diera el moribundo Heracles) Filoctetes, como un helénico y amargado Robinsón, se mantuvo durante casi diez años hasta que los griegos volvieron a rescatarlo, pues un oráculo había profetizado que sólo con el arco de Heracles se tomaría Troya. Y por eso Neoptólemo y Odiseo acudieron para llevárselo a Troya, tal como relata la tragedia.   

Pero en la Ilíada la isla está mencionada varias veces como "la  muy divina Lemnos" y una como la "humeante Lemnos". Homero cuenta que fue allí donde los aqueos vendieron como esclavo al desdichado Licaón, hijo de Príamo, cautivado por Aquiles y que, por otra parte, de allí enviaba Euneo, hijo de Jasón e Hipsípila, ánforas de vino lemnio a los reyes aqueos.

No deja de ser curioso que por dos veces -en el caso de las lemnias y en el de Filoctetes- se mencione el mal olor como causa del abandono. ¿Acaso en Lemnos, la "humeante" y "muy divina" había alguna zona maloliente de aguas sulfurosas o algo parecido?